DoelenKwartet, Sándor Veress - Sándor Veress Und Das Ungarische Volkslied Records Mail Order DUB STORE USA
A文
¥$
0

*This image is not from the actual item.
Condition and availability of OBI/accessories is described in the listing.

BUY
Find this on YouTube
DoelenKwartet, Sándor Veress
Sándor Veress Und Das Ungarische Volkslied
Cybele 3 SACD KiG 009
Japan
US$22.41
Item Number : 3145058
Number of discs : 3
Approx. year : 2017
Genre : Music Others
Styles : Modern, Interview, Spoken Word
Catalog number : 3 SACD KiG 009
Barcode : 8 09548 01712 5
Condition : Very Good Plus (VG+)
Mini LP Style, Scuff on Case, Slight Scuff on Cover
Obi & Accessories are mentioned here only when available
Follow us on social media
99 TRACKS:
1-1) I. Rubato, Quasi Recitativo. Presto
1-2) II. Andante
1-3) III. Vivo
1-4) I. Allegro
1-5) II. Andante
1-6) III. Presto
1-7) I. Andante
1-8) II. Allegro Molto
2-1) Folk-music Traditions Of Hungarian Village Residents
2-10) Song "Virág ökröm"
2-11) Song "Édesanyám Volt Az Oka Mindennek"
2-12) In Moldavia: Background Information On The Csángo
2-13) Three Songs From A Set Of Dance Songs: Analysis, Information, Texts
2-14) Song "Kisétálék Kis Kertembe..."
2-15) Song "Menyecske, Menyecske..."
2-16) Song "Piros, Piros Szekfü.."
2-17) Transylvania, A Treasure Trove Of Folk Ballads
2-18) One Of The Best-known Székler Folk Ballads In Its Csángo Incarnation
2-19) Ballad "The Story Of Molnár Anna"
2-2) Laments For The Dead As Examples Of Vocal Music In Male Communities
2-20) Folk Ballads Extraordinary Genuine Stories: The Ballad Of Fehér László
2-21) Two Hungarian Versions Of The Ballad In Old Style
2-22) Ballad "Fehér László" (version 1)
2-23) Ballad "Fehér László" (version 2)
2-24) Koós József, A Master Shepherd From Borsosberény
2-25) Free Improvisation On The Bagpipes
2-26) Free Improvisation On The Shepherd's Flute
2-27) Two Versions Of A Song In Free Rubato Style
2-28) Song "Dudaszó Hallatszik" (version 1, Voice)
2-29) Song "Dudaszó Hallatszik" (version 2, Flute)
2-3) In Our Time Art And Music Totally Devoid Of Organic Associations To The Wider World
2-30) Song With Bagpipes: Subject Matter
2-31) Song "Aki Dudás Akar Lenni (version 7, Voice)
2-32) Song "Aki Dudás Akar Lenni (version 2, Bagpipes)
2-33) A Pig Farmer's Song Characteristics, Subject Matter
2-34) A Pig Farmer's Song "Megy A Kanász A Parton..." (version 1, Voice)
2-35) A Pig Farmer's Song "Megy A Kanász A Parton..." (version 2, Bagpipes)
2-36) Most Instruments Are Skillfully Handcrafted (hurdy-gurdy, Zithers, Etc.)
2-37) Musical Examples With Hurdy-gurdy And Zither: Introduction To Celebrated Folk And Dance Songs In Old Style
2-38) Song "Tula Tiszán, Átokházán Születtem..." (version 1, Voice)
2-39) Song "Tula Tiszán, Átokházán Születtem..." (version 2, Hurdy-gurdy)
2-4) Music Has Lost Its Connection To Life
2-40) Song "Tul A Tiszán, Átokházán Születtem..."
2-41) Dance Melody In Dorian Mode
2-42) Dance Melody "Cigány, Cigány Mér Vagy Cigány..." (version 1, Voice)
2-43) Dance Melody "Cigány, Cigány Mér Vagy Cigány..." (versions 2 And 3, Hurdy-gurdy)
2-44) Song In Tempo Giusto, In Old Style, Three Versions
2-45) Song "Azt Hittem, Hogy Nem Kellek Katonának..." (version 1, Voice)
2-46) Song "Azt Hittem, Hogy Nem Kellek Katonának..." (version 2, Hurdy-gurdy)
2-47) Song "Azt Hittem, Hogy Nem Kellek Katonának..." (version 3, Zither)
2-5) Béla Bartók: Escape Into Man Kind, Experiencing An Intact, Integrated Culture
2-6) The Old Ways And Their Histories, Influences And Roots
2-7) Oral Tradition Dating Back More Than 3000 Years
2-8) Defining Characteristics Of The Old Hungarian Style
2-9) Introduction To A Field Recording From Kalotaszeg, Transylvania
3-1) The Same Group With Three Versions Of Another Song
3-10) Introduction To Songs In The New Style Of Hungarian Folk Music
3-11) Example Of A Song In New Style. An Example Of A Pattern Melody, Something New Rooted In Something Old
3-12) A Colourful Collection Of New Songs
3-13) With Claudio Veress In The Music Room Of Lerbermatt High School In Bern
3-14) The Eventful Career Of His Father Sándor Veress
3-15) Retreat: The Composer's Studio On The Gerechtigkeitsgasse
3-16) His Father's Letters From America And Australia: Icons Of His Childhood
3-17) The Late 1940s: No Way To Relocate To The USA - Communist-party Membership Undesirable
3-18) Claudio Veress The Student - His Father Allowed Him To Have A Say In His Approach To Homework
3-19) The String Quartets And The String Trio: Sándor Veress And The Hungarian String Quartet
3-2) Song "Áristombade Kemények Az ágyak..." (version 1, Voice)
3-20) The Many Stations Of Sándor Veress On His Path Into Exile
3-21) 1930: Field Research In Moldavia I
3-22) Berlin 1933: New Impulses From The '20s In The Realms Of Music Education And Public Education
3-23) London, An Education Project And The Tradition Of Early-childhood Education
3-24) Enid Blake, The First Wife Of Sándor Veress
3-25) Ilse von Alpenheim: Mother Of Claudio Veress And Advocate Of The Piano Music Of Sándor Veress
3-26) Electric: Sándor Veress And His Special Affinity For Painting, As Well As His Synaesthesia Spoken Word
3-27) Claudio Veress And The Continuation Of A Family Tradition. Roots, Exile, Finding His Own Calling
3-28) In The Household Of A Historian: The Father Of Sándor Veress
3-29) Sándor Veress And His Concept Of Music
3-3) Song "Áristombade Kemények Az ágyak..." (version 2, Zither)
3-30) 1930 Field Research In Moldavia II
3-31) The Special Relationship Between Sándor Veress And Béla Bartók
3-32) From Folk Traditions To Twelve-tone Music Broad European Horizons
3-33) Teacher-pupil Relationships: Veress - Ligeti, Holliger
3-34) The Second Half Of His Life, In Exile: To A Certain Extent, Isolated Artistically
3-35) The Personal Musical Language Of Veress
3-36) Art And Liberty: "Art Is Not A Police State"
3-37) Back To The Roots: Claudio Veress And His Hungarian Origins
3-38) His Grandfather And The Spirit Of Engineering - Gyroscope And Märklin Model Railroads
3-39) Passionate About Visual Art And Literature
3-4) Song "Áristombade Kemények Az ágyak..." (version 3, Hurdy-gurdy)
3-40) Existential Questions
3-41) The Composer's Final Two Years
3-42) Spreading Awareness Of His Works In Switzerland And Abroad
3-43) Sándor Veress And Personal Restraint Promoting Himself Was The Last Thing On His Mind
3-44) Folk Music In Moldavia: Has It Become A Thing Of The Past In The Meantime?
3-5) A Peculiar Instrument: The So-called"long Flute"
3-6) Song In Old Style "Szerelem, Szerelem, átkozott Gyötrelem.." (version 1, Long Flute)
3-7) Song In Old Style "Szerelem, Szerelem, átkozott Gyötrelem.." (version 2, Voice)
3-8) Song In Old Style "Szerelem, Szerelem, átkozott Gyötrelem.." (version 3, Long Flute)
3-9) Differences Between The New And Old Styles: Sound And Melodies
  • Liner Notes - Karl Amadeus Hartmann
  • Composed By, Liner Notes, Speech - Sándor Veress
  • Photography By - Ilse von Alpenheim
  • Producer [Production Assistant] - Frank Kämpfer
  • Artwork, Engineer [Balance], Booklet Editor, Edited By, Producer, Sound Designer [Sound Dramatisation] - Ingo Schmidt-Lucas
  • Booklet Editor, Edited By, Liner Notes, Sound Designer [Sound Dramatisation], Speech - Mirjam Wiesemann
  • Photography By - Melinda Berlász
  • Liner Notes - Egbert Hiller
  • Liner Notes, Speech - Claudio Veress
  • Photography By - Béla Szabó
  • Photography By - Louis Haagman
  • Ensemble - DoelenKwartet Rotterdam
  • Photography By - Martina Leymann
  • Photography By - Magyar Képszolgálat
  • Photography By - Olga Szalay
  • Photography By - Karoly Forgacs
  • Photography By - Gyula László

Customer Reviews

Please login to write a review.

No reviews yet. Be the first to review this item!