The miracle of the Bulgarian women's choir, where tradition and innovation intersect.
This is a collection of recordings by the Bulgarian National Radio Choir, recorded and edited by Marcel Cellier. It won a Grammy Award and established a worldwide reputation.
The overtones and unique dissonances created by the powerful overlapping of voices resonate beyond the boundaries of folk music. The tense harmonies, which differ from Western scales, exude an exotic mysticism, and pieces such as "Pirenze Pe" and "Kalimankou Denkou" combine simplicity and majesty. Recorded and edited by Marcel Cellier, this work introduced the profound expressive power of Bulgarian folk music to the world. It is considered a milestone in the history of world music.
|
13 TRACKS:
|
|
1)
|
|
Pilentze Pee (Pilentze Sings) = ピレンツェの唄(小鳥は歌をうたっている)
|
|
2)
|
|
Svatba (The Wedding) = 婚礼
|
|
3)
|
|
Kalimankou Denkou (The Evening Gathering) = 夜の集会
|
|
4)
|
|
Strati Na Angelaki Doumasche (Haiduk Chant) = 義賊ハイドゥク
|
|
5)
|
|
Polegnala E Pschenitza (Harvest Chant From Thrace) = トラキアの収穫歌 I (小麦の穂が寝ているふりをする)
|
|
6)
|
|
Messetschinko Lio Greïlivko (Love Chant From The Rhodopes) = ロドペの恋歌
|
|
7)
|
|
Breï Yvane (Dancing Song) = 舞歌(イワン、聞いて下さい)
|
|
8)
|
|
Erghen Diado (Song Of Schopsko) = ショブスコの詩(独身のおじいさん)
|
|
9)
|
|
Sableyalo Mi Agontze (The Bleating Lamb) = 子羊(子羊が鳴いている)
|
|
10)
|
|
Prïtourïtze Planinata (Chant From The Thracian Plain) = トラキアの平原から
|
|
11)
|
|
Mir Stanke Le (Harvest Chant From Thrace) = トラキアの収穫歌 II(スタンカ、聞いて下さい)
|
|
12)
|
|
Schopska Pesen (Diaphonic Chant) = ディアフォニック
|
|
13)
|
|
Polegnala E Todora (Love Chant) = 恋歌(トドラは夢みる)
|
|
|
-
Solo Vocal - Yanka Roupkina
-
Liner Notes - Ivo Watts-Russell
-
Liner Notes - Marcel Cellier
-
Producer - Marcel Cellier
-
Solo Vocal - Stefka Sabotinova (11)
-
Solo Vocal - Kalinka Vatcheva
-
Liner Notes - 中村とうよう
-
Photography By - Nigel Grierson
-
Design - 23 Envelope